今天给大家分享表示逆接的「~ても」,希望能对大家有所帮助。本文来自今川日语培训,请大家不要转载。

     1「~ても」的接续方法

  【 動詞て】 + も、___。例:食べても、___。

  【 動詞なくて 】 + も、___。例:食べなくても、___。

  【 い形容詞て 】 + も、 ___。 例:忙しくても、___。

  【 い形容詞なくて】 + も、 ___。例:忙しくなくても、___。

  【 な形容詞で 】+ も、___。例:ひまでも、___。

  【 な形容詞なくて】 + も、___。例:ひまじゃなくても、___。

  【 名詞で 】+ も、___。例:休みでも、___。

  【 名詞なくて】 + も、___。例:休みじゃなくても、___。

  动词连用形 +「ても」的接续方法,请参照3月18号推送的“动词的六种活用形”,动词的连用形变换方法的第二类。其他词类的接续方法,今后会总结推出的。

 

  2「~ても」的含义

  「~ても」表示逆接条件,后项事物不受前项条件的制约。

  A:表示假定的逆接

  (前句) ても、 ( 后句)  。

  逆接指的是,后句的发生与前句的预想相反。

  把它和「~たら」放到一起说明比较容易理解。

  ・雨(あめ)が降(ふ)ったら、試合(しあい)は中止(ちゅうし)します。

  ・雨が降っても、試合は中止しません。

  假设“会下雨”。

  ⇒ たら=按照这个假定正常考虑的话⇒ 比赛会中止

  ⇒ ても=与这个假定逆着考虑的话⇒ 比赛不中止。

  这个假定的逆接是「~ても」的典型例子。

  ・もし、雨が降っても、試合は中止しません。

  可以像例句这样与「もし」一起使用。

  B:表示与事实相反的逆接

  ①薬(くすり)を飲(の)んでも、熱(ねつ)が下(さ)がりません。

  即使吃了药,烧也没退。

  ②たくさん食(た)べても、太(ふと)りません。

  即使吃很多,也不会胖。

  此时的「~ても」就不是假定了。

  「薬を飲んでも」是既定事实。

  此时「AてもB」表示的是,A条件成立,由A预想不到B的发生,B的发生与A相反。

 

  3「~ても」的具体应用

  A,「~ても、~ても」可以重复使用

  ① 雨が降っても、風(かぜ)が吹(ふ)いても、試合は行(おこな)われます。

  即使下雨,即使刮风,比赛也(如期)举行。

  ②待(ま)っても待っても、帰(かえ)ってこない。

  等了又等,也没回来。

  ③コーヒーを頼(たの)んでも、頼(たの)まなくても、料金(りょうきん)は同(おな)じです。

  点不点咖啡,都是一个价钱。

  B,「~ても~ても」的形式也可以采用「疑问词 +~ても」的形式来表达

  ①雨が降っても、風が吹いても、試合は行われます。

  即使下雨,即使刮风,比赛也(如期)举行。

  何(なに)が起(お)こっても、試合は行われます。

  不论发生什么,比赛都(如期)举行。

  ②待っても待っても、帰ってこない。

  等了又等,也没回来。

  いくら待っても、帰ってこない。

  怎么等也没回来。

  ③誰(だれ)が首相(しゅしょう)になっても、同じです。

  谁当了首相都一样。

  ④何回(なんかい)練習(れんしゅう)しても、覚(おぼ)えられない。

  练习了好几次,还是记不住。

  此时的疑问词不是表示疑问,而表示“不管前句什么条件,都会发生后句的结果”。

  C,后句的句尾,可以是表达意志的词。

  〇両親(りょうしん)に反対(はんたい)されても、続(つづ)けなさい。

  即使父母反对,也(请)坚持下去。

  〇両親に反対されても、続けたい。

  即使父母反对,也想坚持下去。

  〇 両親に反対されても、続けよう。

  即使父母反对,也要坚持。

 

       今天文章就分享到这里,不知道大家有没有学会。我们现在有免费日语培训课程,大家可以在我们今川网站预约上课的。